Версия для слабовидящих

Тернопол Татьяна Вячеславовна — различия между версиями

Материал из Ярославский педагогический университет
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Тернопол Татьяна Вячеславовна» ([edit=Filolog] (бессрочно) [move=Filolog] (бессрочно)))
Строка 4: Строка 4:
  
 
==Научные интересы==  
 
==Научные интересы==  
фольклор и постфольклор: жанры несказочной прозы;<br />
+
*фольклор и постфольклор: жанры несказочной прозы;
история английской литературы;<br />
+
*история английской литературы;
современный мировой литературный процесс;<br />
+
*современный мировой литературный процесс;
художественный перевод и переводоведение;<br />
+
*художественный перевод и переводоведение;
гендерные исследования;<br />
+
*гендерные исследования;
методика преподавания литературы в высшей школе
+
*методика преподавания литературы в высшей школе
 +
 
 
==Научные степени и звания==
 
==Научные степени и звания==
 
Кандидат культурологии (специальность 24.00.01 – теория и история культуры). Тема диссертации – «Домашние духи в этнографическом и ментальном аспектах (компаративное исследование русского и английского фольклоров)». Дата защиты – 30.03.2007 года.  
 
Кандидат культурологии (специальность 24.00.01 – теория и история культуры). Тема диссертации – «Домашние духи в этнографическом и ментальном аспектах (компаративное исследование русского и английского фольклоров)». Дата защиты – 30.03.2007 года.  
 +
 
==Основные публикации==
 
==Основные публикации==
Филологический анализ художественного текста. Методическое пособие для студентов филологических специальностей. Изд-во ЯГПУ, Ярославль, 2011 (в соавторстве).<br />
+
*Филологический анализ художественного текста. Методическое пособие для студентов филологических специальностей. Изд-во ЯГПУ, Ярославль, 2011 (в соавторстве).
"Темные аллеи" в "Вишневом саду": интертекст в романе Г. Петровича "Книга с местом для свиданий" // Педагогический вестник, Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского. Ярославль, 2010 <br />
+
*"Темные аллеи" в "Вишневом саду": интертекст в романе Г. Петровича "Книга с местом для свиданий" // Педагогический вестник, Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского. Ярославль, 2010
История зарубежной литературы. Методическое пособие для студентов заочного отделение Института филологии и культуры ЯГПУ [методическое пособие]  Ярославль, 2009 (в соавторстве)<br />
+
*История зарубежной литературы. Методическое пособие для студентов заочного отделение Института филологии и культуры ЯГПУ [методическое пособие]  Ярославль, 2009 (в соавторстве)
Кто в доме хозяин, или An Englishman’s Home is His Castle // Вопросы психолингвистики. 2006, № 3.<br />
+
*Кто в доме хозяин, или An Englishman’s Home is His Castle // Вопросы психолингвистики. 2006, № 3.
Женские домовые духи в свете гендерных национальных представлений // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. – 2006. – Т. 12 - Спец. Выпуск
+
*Женские домовые духи в свете гендерных национальных представлений // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. – 2006. – Т. 12 - Спец. Выпуск
 +
 
 
==Участие в научных семинарах и конференциях==  
 
==Участие в научных семинарах и конференциях==  
 
• IV Всероссийская научно-практическая конференция «Взаимодействие вуза и школы в преподавании отечественной литературы: художественный текст как предмет изучения в школе и вузе» - Ярославль, 28 - 29 марта 2011 г.<br />
 
• IV Всероссийская научно-практическая конференция «Взаимодействие вуза и школы в преподавании отечественной литературы: художественный текст как предмет изучения в школе и вузе» - Ярославль, 28 - 29 марта 2011 г.<br />
Строка 26: Строка 29:
 
III место в Восьмом Санкт-Петербургском конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu в номинации «Художественный перевод с английского языка на русский язык» (Санкт-Петербург, 2008 год).
 
III место в Восьмом Санкт-Петербургском конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu в номинации «Художественный перевод с английского языка на русский язык» (Санкт-Петербург, 2008 год).
 
==Опыт преподавательской деятельности==
 
==Опыт преподавательской деятельности==
преподаватель ЯГПУ им К.Д. Ушинского с 2002 года.<br />
+
преподаватель ЯГПУ им К.Д. Ушинского с 2002 года.
Основные курсы:<br />
+
 
История зарубежной литературы XVII –XVIII вв. <br />
+
Основные курсы:
История зарубежной литературы первой половины ХХ века<br />
+
*История зарубежной литературы XVII –XVIII вв.
История зарубежной литературы второй половины ХХ века<br />
+
*История зарубежной литературы первой половины ХХ века
Современный мировой литературный процесс
+
*История зарубежной литературы второй половины ХХ века
Страноведение Великобритании и США
+
*Современный мировой литературный процесс
 +
*Страноведение Великобритании и США
 +
 
 +
<!---------------------------Нижний блок----------------------------------->
 +
[[Категория:Факультет русской филологии и культуры]]
 +
[[категория:Кафедра иностранных литератур и языков]]

Версия 10:03, 13 апреля 2011

Факультет русской филологии и культуры
Кафедра иностранных литератур и языков
Основные сотрудники
Tatyana.JPG

Научные интересы

  • фольклор и постфольклор: жанры несказочной прозы;
  • история английской литературы;
  • современный мировой литературный процесс;
  • художественный перевод и переводоведение;
  • гендерные исследования;
  • методика преподавания литературы в высшей школе

Научные степени и звания

Кандидат культурологии (специальность 24.00.01 – теория и история культуры). Тема диссертации – «Домашние духи в этнографическом и ментальном аспектах (компаративное исследование русского и английского фольклоров)». Дата защиты – 30.03.2007 года.

Основные публикации

  • Филологический анализ художественного текста. Методическое пособие для студентов филологических специальностей. Изд-во ЯГПУ, Ярославль, 2011 (в соавторстве).
  • "Темные аллеи" в "Вишневом саду": интертекст в романе Г. Петровича "Книга с местом для свиданий" // Педагогический вестник, Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского. Ярославль, 2010
  • История зарубежной литературы. Методическое пособие для студентов заочного отделение Института филологии и культуры ЯГПУ [методическое пособие] Ярославль, 2009 (в соавторстве)
  • Кто в доме хозяин, или An Englishman’s Home is His Castle // Вопросы психолингвистики. 2006, № 3.
  • Женские домовые духи в свете гендерных национальных представлений // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. – 2006. – Т. 12 - Спец. Выпуск

Участие в научных семинарах и конференциях

• IV Всероссийская научно-практическая конференция «Взаимодействие вуза и школы в преподавании отечественной литературы: художественный текст как предмет изучения в школе и вузе» - Ярославль, 28 - 29 марта 2011 г.
• Британия: история, культура, образование: международная научная конференция – Ярославль, 28-29 мая 2008г.
• Международная конференция, посвященная юбилею д.ф.н., проф. А.М. Мелерович - Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты) - Кострома, 20-22 марта 2008 г. • II-ая Международная конференция «Русское литературоведение в новом тысячелетии» - Москва, 15-16 апреля 2003 г.

Почетные звания и награды

III место в Восьмом Санкт-Петербургском конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu в номинации «Художественный перевод с английского языка на русский язык» (Санкт-Петербург, 2008 год).

Опыт преподавательской деятельности

преподаватель ЯГПУ им К.Д. Ушинского с 2002 года.

Основные курсы:

  • История зарубежной литературы XVII –XVIII вв.
  • История зарубежной литературы первой половины ХХ века
  • История зарубежной литературы второй половины ХХ века
  • Современный мировой литературный процесс
  • Страноведение Великобритании и США