Шаблон:Кафедра теории и практики перевода: Профессорско-преподавательский состав
ФИО | Должность | Преподаваемые дисциплины | Ученая степень (при наличии) | Ученое звание (при наличии) | Направление подготовки и (или) специальности | Уровень образования | Квалификация | Повышение квалификации (или) профессиональная переподготовка (при наличии) | Общий стаж работы | Стаж работы по специальности |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игнатьева Ксения Викторовна | зав. кафедрой, доцент | Практический курс перевода второго иностранного языка (фр.яз.), Практикум по письменному и устному переводу (фр.яз.), Введение в переводоведение, Лексикографический практикум (фр.яз.), Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр.яз.), Перевод в сфере профессионального общения (культура и искусство) | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель французского и русского языков | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 406 от 12.01.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 3932 от 05.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576466 регистрационный № 3360 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949509, регистрационный № 3535 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ. |
18 лет | 11 лет |
Бойчук Елена Игоревна | доцент | Практический курс первого иностранного языка (фр.яз.),
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (фр.яз.), Язык и стиль магистерской диссертации, Практический курс перевода второго иностранного языка (фр.яз.), Регионоведение, Иностранный язык (третий), Практикум по культуре речевого общения (фр. яз.), Вводный фонетический курс второго иностранного языка |
Доктор филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель французского и английского языков | Удостоверение о повышении квалификации №033434 рег.№ 10128 от 13.12.2016, по программе повышения квалификации «ФГОС ООО: проектирование урока с использованием деятельностных технологий», 36 часов, ГАУ ДПО ЯО ИРО;
Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 078 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3525 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949690, регистрационный номер 3716 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576452 регистрационный № 3346 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 ч., ФГБОУ ВО ЯГПУ |
13 лет | 13 лет |
Воронцова Инна Алексеевна | доцент | Практический курс перевода английского языка; Практикум по письменному и устному переводу (англ.яз); Основы теории перевода; Лексикографический практикум; Перевод в сфере профессионального общения; Деловой иностранный язык | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель английского и немецкого языков | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 101 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 3365 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г. ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949692, регистрационный номер 3718 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г. ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576458 регистрационный № 3352 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; CERTIFICAT OF PARTICIPATION NWCC-10-19-2018 ATTENDED THE 1ST NWCC INTERNATIONAL CONFERENCE ACADEMIC WRITING IN A GLOBAL WORLD: CURRENT CHALLENGES AND FUTURE PERSPECTIVES, 36 academic hours, 2018, ASSOCIATION OF ACADEMIC WRITING EXPERTS "NATIONAL WRITING CENTRES CONSORTIUM" (NWCC); Удостоверение о повышении квалификации № 540800211593 регистрационный № 31.2-0053 от 29.11.2018 по программе «Деятельность в области государственного контроля (надзора) и системы оценки качества в сфере образования», 24 часа, ФГБОУ ВО «НГПУ» |
21 год | 20 лет |
Ковалева Тамара Николаевна | Старший преподаватель | Деловой немецкий; Практический курс перевода немецкого языка; Практический курс перевода второго иностранного языка (нем.яз.) | Филология | Высшее | Учитель немецкого и английского языка | Удостоверение о повышении квалификации № 762406020719 регистрационный № 3252по программе «Организационно – методические основы инклюзивного образования в высшей школе», ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации № 762463272680 по программе «Информатизация образования: электронные учебно-методические комплексы», 72 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 102 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949698, регистрационный номер 3724 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3562 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г. ФГБОУВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576468 регистрационный № 3362 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
36 лет | 21 год | ||
Кратнова Зоя Алексеевна | Ассистент | Документоведение и делопроизводство; Практический курс перевода французского языка; Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка | Перевод и переводоведение | Высшее | Лингвист, переводчик | Удостоверение о повышении квалификации по программе «Дидактика высшей школы: Оказание первой помощи» (04.10.2017-08.12.2017) в объеме 40 часов ГАУ ДПО ЯО ИРО;
Удостоверение о повышении квалификации по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» (12.02.2018 – 20.02.2018 г.) № 762406949437 ГАУ ДПО ЯО ИРО; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 103 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3389 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949437, регистрационный номер 3463 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУВО ЯГПУ |
9 лет | 9 лет | ||
Мишенькина Елена Владимировна | Доцент | Введение в теорию межкультурной коммуникации; Практический курс перевода первого иностранного языка | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель английского языка | Удостоверение о повышении квалификации по программе «Применение профессиональных стандартов при регулировании трудовых отношений в образовательных организациях» №760600010805 от 10.03.2017 ГАУ ДПО ЯО ИРО;
Удостоверение о повышении квалификации по программе «Противодействие коррупции» 3225 № 762406020692 (05.09.2017 г. – 27.12.2017 г.) ГАУ ДПО ЯО ИРО; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 104 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3588 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949704, регистрационный № 3730 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ |
18 лет | 18 лет |
Шляхтина Елена Васильевна | Доцент | Основы теории перевода; Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель английского и немецкого языков | Удостоверение о повышении квалификации № 762406020737 регистрационный № 3270 по программе «Организационно – методические основы инклюзивного образования в высшей школе», ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации 036699 № 1374 от 01.03.2017 по программе повышения квалификации «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Английский язык», 20 часов, ГАУ ДПО ЯО ИРО; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 105 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949712, регистрационный номер 3738 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3623 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной пере-подготовке № 762407576486 регистрационный № 3380 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
20 лет | 15 лет |
Сизова Елена Вячеславовна | Внешний совместитель | Перевод в сфере профессионального общения | Ассистент | История | Высшее | Учитель истории и английского языка | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 563 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 4086 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576071, регистрационный № 4512 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
21 год | 8 лет | |
Воронина Светлана Сергеевна | Внешний совместитель | Учебная практика, по получению первичных профессиональных умений и навыков | Ассистент | Филология | Высшее | Учитель английского и немецкого языков | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 505 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 4027 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576012, регистрационный № 4453 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
20 лет | 8 лет | |
Цыганова Мария Вадимовна | Внешний совместитель | Документоведение и делопроизводство | Ассистент | Перевод и переводоведение | Высшее | Лингвист, переводчик | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 579 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 4100 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576088, регистрационный № 4529 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
9 лет | 4 года |