Тернопол Татьяна Вячеславовна — различия между версиями
N.ivanova (обсуждение | вклад) |
N.ivanova (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
*гендерные исследования; | *гендерные исследования; | ||
*методика преподавания литературы в высшей школе | *методика преподавания литературы в высшей школе | ||
− | |||
==Основные публикации== | ==Основные публикации== | ||
Строка 40: | Строка 39: | ||
*Международная конференция, посвященная юбилею д.ф.н., проф. А.М. Мелерович - Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты) - Кострома, 20-22 марта 2008 г. | *Международная конференция, посвященная юбилею д.ф.н., проф. А.М. Мелерович - Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты) - Кострома, 20-22 марта 2008 г. | ||
*II-ая Международная конференция «Русское литературоведение в новом тысячелетии» - Москва, 15-16 апреля 2003 г. | *II-ая Международная конференция «Русское литературоведение в новом тысячелетии» - Москва, 15-16 апреля 2003 г. | ||
− | |||
− | |||
== Повышение квалификации == | == Повышение квалификации == | ||
Строка 48: | Строка 45: | ||
== Почетные звания и награды == | == Почетные звания и награды == | ||
− | + | III место в Восьмом Санкт-Петербургском конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu в номинации «Художественный перевод с английского языка на русский язык» (Санкт-Петербург, 2008 год). | |
<!-- -------------------------------------------------------> | <!-- -------------------------------------------------------> | ||
[[категория:Кафедра английского языка]] | [[категория:Кафедра английского языка]] | ||
[[категория:Сотрудники кафедры английского языка]] | [[категория:Сотрудники кафедры английского языка]] |
Версия 12:31, 15 апреля 2021
Факультет иностранных языков |
Кафедра английского языка |
Штатный формуляр на 22.11.2017 XLS | PDF
|
Содержание
Образование
Кандидат культурологии (специальность 24.00.01 – теория и история культуры). Тема диссертации – «Домашние духи в этнографическом и ментальном аспектах (компаративное исследование русского и английского фольклоров)». Дата защиты – 30.03.2007 года.
Опыт преподавательской деятельности
Работает в ЯГПУ им К.Д. Ушинского с 2002 года.
Преподаваемые дисциплины:
Преподаватель ЯГПУ им К.Д. Ушинского с 2002 года.
Сфера научных интересов
- фольклор и постфольклор: жанры несказочной прозы;
- история английской литературы;
- современный мировой литературный процесс;
- художественный перевод и переводоведение;
- гендерные исследования;
- методика преподавания литературы в высшей школе
Основные публикации
- Филологический анализ художественного текста. Методическое пособие для студентов филологических специальностей. Изд-во ЯГПУ, Ярославль, 2011 (в соавторстве).
- "Темные аллеи" в "Вишневом саду": интертекст в романе Г. Петровича "Книга с местом для свиданий" // Педагогический вестник, Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского. Ярославль, 2010
- История зарубежной литературы. Методическое пособие для студентов заочного отделение Института филологии и культуры ЯГПУ [методическое пособие] Ярославль, 2009 (в соавторстве)
- Кто в доме хозяин, или An Englishman’s Home is His Castle // Вопросы психолингвистики. 2006, № 3.
- Женские домовые духи в свете гендерных национальных представлений // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. – 2006. – Т. 12 - Спец. Выпуск
Участие в научных семинарах и конференциях
- IV Всероссийская научно-практическая конференция «Взаимодействие вуза и школы в преподавании отечественной литературы: художественный текст как предмет изучения в школе и вузе» - Ярославль, 28 - 29 марта 2011 г.
- Британия: история, культура, образование: международная научная конференция – Ярославль, 28-29 мая 2008г.
- Международная конференция, посвященная юбилею д.ф.н., проф. А.М. Мелерович - Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты) - Кострома, 20-22 марта 2008 г.
- II-ая Международная конференция «Русское литературоведение в новом тысячелетии» - Москва, 15-16 апреля 2003 г.
Повышение квалификации
Дополнительная информация
Почетные звания и награды
III место в Восьмом Санкт-Петербургском конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu в номинации «Художественный перевод с английского языка на русский язык» (Санкт-Петербург, 2008 год).