Версия для слабовидящих

Лоза Анжела Валерьевна — различия между версиями

Материал из Ярославский педагогический университет
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 11 промежуточные версии 1 участника)
Строка 4: Строка 4:
 
<!---------------------------Верхний блок------------------------------>
 
<!---------------------------Верхний блок------------------------------>
 
<!---------------------------Содержание-------------------------------->
 
<!---------------------------Содержание-------------------------------->
 +
 
[[Файл:Лоза А.В..jpg|180px|thumb|left| Лоза Анжела Валерьевна]]
 
[[Файл:Лоза А.В..jpg|180px|thumb|left| Лоза Анжела Валерьевна]]
  
[[Лоза Анжела Валерьевна]] - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и немецкого языка.
+
'''Анжела Валерьевна Лоза''' - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и немецкого языка.
  
Окончила факультет иностранных языков ЯГПУ им. К. Д. Ушинского в 2011 г., аспирантуру при кафедре теории языка в 2014 г.
+
==Контакты:==
 +
* '''Телефон кафедры:''' (4852) 73-19-39
 +
 
 +
== Образование ==
 +
В 2011 г. с отличием окончила факультет иностранных языков ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, в 2014 г. - аспирантуру при кафедре теории языка. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Лингвофилософская парадигма исследований К. Германна», защищена на заседании диссертационного совета ЯГПУ им. К. Д. Ушинского. Специальность 10.02.19 - Теория языка.  
  
 
== Опыт преподавательской деятельности ==
 
== Опыт преподавательской деятельности ==
  
Преподаваемые дисциплины:
+
Работает в ЯГПУ им. К.Д. Ушинского с 2015 г.
 +
* 2015 г. – ассистент кафедры немецкого языка
 +
* 2016 г. – 2021 г. – старший преподаватель кафедры теории языка и немецкого языка
 +
* с 2021 г. – доцент кафедры теории языка и немецкого языка
  
• Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык)
+
'''Преподаваемые дисциплины:'''
  
Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык)
+
* Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык)
 
+
* Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык)
Иностранный язык (второй, немецкий)
+
* Иностранный язык (второй, немецкий)
 
+
* Лингвострановедение немецкоязычных стран
Лингвострановедение немецкоязычных стран
+
* Теоретическая фонетика немецкого языка  
 
+
* Практикум по культуре речевого общения на иностранном языке (немецкий язык)
• Специальное страноведение
+
* Практикум устной и письменной речи на иностранном языке (немецкий язык)
 
+
• Теория первого иностранного языка (теоретическая фонетика)
+
 
+
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий)
+
 
+
Практикум научного общения на немецком языке
+
  
 
==Научные интересы==
 
==Научные интересы==
  
Лингвоисториография
+
* Лингвоисториография
 
+
* Лингвофилософия
Лингвофилософия
+
* Лексикология
 
+
* Межкультурная коммуникация
Лексикология
+
* Социолингвистика
 
+
* Методика обучения немецкому языку
Межкультурная коммуникация
+
 
+
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Лингвофилософская парадигма исследований К. Германна». Специальность 10.02.19 - Теория языка. Диссертация защищена 21.05.2015 г. на заседании диссертационного совета Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского.
+
  
 
==Основные публикации==
 
==Основные публикации==
  
1. Конрад Германн и немецкая лингвофилософия // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». - Ярославль, 2012.
+
# Конрад Германн и немецкая лингвофилософия // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». - Ярославль, 2012.
 
+
# Лингвистическая мысль второй половины XIX века. Конрад Германн и Лейпцигский университет // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2013.
2. Лингвистическая мысль второй половины XIX века. Конрад Германн и Лейпцигский университет // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2013.
+
# Идеи Конрада Германна в парадигме становления лингвистической типологии // Современные проблемы науки и образования. - Москва, 2013.
 
+
# Филологическая герменевтика как раздел философской грамматики К. Германна // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2014.
3. Идеи Конрада Германна в парадигме становления лингвистической типологии // Современные проблемы науки и образования. - Москва, 2013.
+
# Этимология и синтаксис как выразители «духа языка» в рамках лингвофилософских исследований Конрада Германна // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2014.
 
+
# Разделы философской грамматики как науки о языке, разработанной К. Германном // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - Новосибирск, 2014.
4. Филологическая герменевтика как раздел философской грамматики К. Германна // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2014.
+
# Метрика как раздел философской грамматики К. Германна // Культура и образование. - Рязань, 2014.
 
+
# The spiritual and natural in the concept of language by Conrad Hermann // Proceedings of the 3rd International European Conference on Languages, Literature and Linguistics. - Vienna, 2014.
5. Этимология и синтаксис как выразители «духа языка» в рамках лингвофилософских исследований Конрада Германна // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2014.
+
# Philosophical grammar as the key part of Conrad Hermann’s research paradigm // Научная дискуссия: Вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – Москва, 2015.
 
+
# Сравнительный анализ лингвистических воззрений К. Германна и младограмматиков // Верхневолжский филологический вестник. - Ярославль, 2016.
6. Конрад Германн и младограмматики // Научная дискуссия: Вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - Москва, 2014.
+
# Dealing with the issues of linguistic historiography: C. Hermann’s place in 19th century German philosophy of language // Путь науки (The Way of Science). - Волгоград, 2017.
 
+
# Живое страноведение как фактор формирования кросс-культурной компетенции // Инновационные подходы в современной науке. - Москва, 2018.
7. Разделы философской грамматики как науки о языке, разработанной К. Германном // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - Новосибирск, 2014.
+
# О жизни и творческом пути лингвофилософа К. Германна // Верхневолжский филологический вестник. - Ярославль, 2018.
 
+
# Формирование межкультурной компетенции на занятиях по страноведению в языковой гомогенной группе // Перевод. Язык. Культура: сборник материалов IX международной научно-практической конференции. – Пушкин, 2018.
8. Метрика как раздел философской грамматики К. Германна // Культура и образование. - Рязань, 2014.
+
# Формирование межкультурной компетенции при изучении страноведения на уроках немецкого языка // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». – Ярославль, 2019.
 
+
# О точках соприкосновения в философии языка К. Германна и О. Группе // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». – Ярославль, 2019.
9. The spiritual and natural in the concept of language by Conrad Hermann // Proceedings of the 3rd International European Conference on Languages, Literature and Linguistics. - Vienna, 2014.
+
# О важности использования продуктов рекламной деятельности в процессе обучения иностранному языку в высшей школе // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2019.
 
+
# Истоки формирования аналитической философии языка в Германии XIX века: О. Группе, К. Германн и М. Мюллер // Верхневолжский филологический вестник. – Ярославль, 2019.
10. Philosophical grammar as the key part of Conrad Hermann’s research paradigm // Научная дискуссия: Вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – Москва, 2015.
+
# Социальная реклама как средство реализации поликультурного образования при обучении иностранному языку в высшей школе // Русский язык в условиях би- и полилингвизма. – Чебоксары, 2019.
 
+
# О некоторых теоретических вопросах языкознания Германии XIX века: К. Германн и методология младограмматизма // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». – Ярославль, 2020.
11. Сравнительный анализ лингвистических воззрений К. Германна и младограмматиков // Верхневолжский филологический вестник. - Ярославль, 2016.
+
# Практико-ориентированный исследовательский проект как способ повышения качества образования и механизм апробации новых технологий в обучении иностранному языку в высшей школе // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2019.
 
+
# О положительном опыте использования интернет ресурсов в рамках дистанционного обучения немецкому языку в период самоизоляции // Ideas in the Education of the 21st Century: XVIII International Scientific Conference. Institute of Pedagogy of the University of Natural Sciences and Humanities. - Siedlce (Poland), 2020.
12. О жизни и творческом пути лингвофилософа К. Германна // Филология: научные исследования. - Москва, 2017.
+
# Язык и этнос в сочинениях лингвофилософов германии XIX века: К. Германна, Х. Габеленца, Г. Гербера // Диалектология. Этнолингвистика. Этимология. Мифология. – Уфа, 2020.
 
+
# Виртуальное путешествие как метод обучения иностранному языку в рамках организации учебной практики в высшей школе // Лингводидактика и лингвистика в вузе: традиционные и инновационные подходы. – Ярославль, 2021.
13. Dealing with the issues of linguistic historiography: C. Hermann’s place in 19th century German philosophy of language // Путь науки (The Way of Science). - Волгоград, 2017.
+
# Стилистические особенности текстов современной немецкой рекламы //  Современные медиа: Процессы и контексты. – Ярославль, 2021.
 
+
# Повысить мотивацию студентов в дистанционном обучении – миссия выполнима? Из эксперимента по применению современных  образовательных технологий в рамках традиционной формы урока // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2021.
14. Живое страноведение как фактор формирования кросс-культурной компетенции // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2017.
+
  
==Повышение квалификации, семинары, конференции==
+
==Повышение квалификации ==
  
1. XLII Международная филологическая конференция, Санкт-Петербургский государственный университет, 2013 г.
+
# Курс повышения квалификации «Совершенствование лингвистической и профессиональной компетенции учителя/преподавателя немецкого языка/уровень С1», удостоверение РГГУ, Немецкого культурного центра им. Гете, Москва, 2016 г.
 +
# Подтверждение владения устным и письменным немецким языком на уровне С2 (Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS)), Немецкий культурный центра им. Гете, Москва, 2016 г., 2017 г.
 +
# Стипендия Немецкого культурного центра им. Гете, повышение квалификации «Бонн и Берлин: два города в постоянном развитии», Германия, 2017 г.
 +
# Семинар издательства «Просвещение» «Просвещение - лайфхаки для учителей, чьи старшеклассники мечтают сдать ЕГЭ по немецкому языку на 100 баллов», Калининград, 2017 г.
 +
# Курс повышения квалификации «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», удостоверение ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, Ярославль, 2018 г.
 +
# Курс повышения квалификации «Содержание современного иноязычного образования: требования времени и перспективы развития», удостоверение ГАУ ДПО Республики Карелия «Карельского института развития образования», Петрозаводск, 2018 г.
 +
# Стипендия Германской академической службы обменов. Исследовательские стипендии. Свободный университет Берлин, Германия 2018 г.
 +
# Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете «Микро- и макропроекты на уроке немецкого языка», Москва, 2018 г.
 +
# Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете «Конструктивный подход к работе над ошибками», Москва, 2019 г.
 +
# Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете «Интерактивное обучение немецкому языку», Москва, 2019 г.
 +
# Курс повышения квалификации «Профессиональные компетенции учителя немецкого языка и построение урока», удостоверение ГАУ ДПО Калининградской области «Института развития образования, Немецкого культурного центра им. Гете, Москва, 2019 г.
 +
# Курс повышения квалификации «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Немецкий язык», удостоверение ГАУ ДПО Ярославской области, «Института развития образования», Ярославль, 2020 г.
 +
# Семинар повышения квалификации «Lernziele online sicher erreichen mit Aspekte neu», сертификат Ernst Klett Sprachen GmbH, 2020.
 +
# Семинар повышения квалификации «Sprachrätselspiele», сертификат Ernst Klett Sprachen GmbH, 2020.
 +
# Семинар повышения квалификации «Lerneraktivierung durch Spiele» , сертификат Ernst Klett Sprachen GmbH, 2020.
 +
# Стипендия Федерального министерства образования, науки и исследований Австрии, повышение квалификации «Создание виртуальных средств обучения для урока немецкого языка», Вена, 2020 г.
 +
# Курс повышения квалификации «Учим немецкому – открываем мир. Инновационные подходы в преподавании немецкого языка», удостоверение Немецкого культурного центра им. Гете, Москва, 2020 г.
 +
# Курс повышения квалификации Межрегиональной ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка и Немецкого зарубежного общества, серия семинаров, сертификат, Москва 2021.
 +
# Курс повышения квалификации для выпускников германских программ на тему «Социальные сети и Ваша профессия», сертификат Германской академической службы обменов, Германо-Российского Форума, 2021 г.
  
2. XLV Международная филологическая конференция, Санкт-Петербургский государственный университет, 2016 г.
+
== Участие в научных семинарах и конференциях ==
  
3. Курс повышения квалификации "Совершенствование лингвистической и профессиональной компетенции учителя/преподавателя немецкого языка/уровень С1, (удостоверение РГГУ, Немецкого культурного центра им. Гете, Москва), 2016 г.
+
# XLII Международная филологическая конференция, Санкт-Петербургский государственный университет, 2013 г.
 +
# XLV Международная филологическая конференция, Санкт-Петербургский государственный университет, 2016 г.
 +
# IX Международная научно-практическая конференция «Перевод. Язык. Культура», ЛГУ им. А. С. Пушкина, Санкт-Петербург, г. Пушкин, 2018 г.
 +
# Deutsch als Fremdsprache Webkonferenz für Deutschlehrende «Deutsch digital – von Anfang an!», сертификат участника 2019 г.
 +
# III Международная научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход», КФУ им. В. И. Вернадского, Симферополь, 2019 г.
 +
# IV Международная научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход», КФУ им. В. И. Вернадского, Симферополь, 2020 г.
 +
# XVIII International Scientific Conference about Ideas in the Education of the 21st century, Institute of Pedagogy of the University of Natural Sciences and Humanities, Siedlice, Poland, 2020.
 +
# III Международная научно-практическая конференция «Лингводидактика и лингвистика в вузе: традиционные и инновационные подходы» ЯГТУ, Ярославль, 2021 г.
  
4. Подтверждение владения устным и письменным немецким языком на уровне С2 (Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS)), Немецкий культурный центра им. Гете, Москва, 2016 г., 2017 г.
+
== Дополнительная информация ==
  
5. Семинар издательства «Просвещение» «Просвещение - лайфхаки для учителей, чьи старшеклассники мечтают сдать ЕГЭ по немецкому языку на 100 баллов», Калининград, 2017 г.
+
Член Межрегиональной ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка.
  
6. Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете L2.5 «Бонн и Берлин: два города в постоянном развитии». Германия, 2017 г.
+
== Почетные звания и награды ==

Текущая версия на 12:45, 15 апреля 2021

Перейти: Факультеты ЯГПУ
Факультет иностранных языков
Кафедра теории языка и немецкого языка
Основные сотрудники

Штатный формуляр на 22.11.2017 XLS | PDF

Лоза Анжела Валерьевна

Анжела Валерьевна Лоза - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и немецкого языка.

Контакты:

  • Телефон кафедры: (4852) 73-19-39

Образование

В 2011 г. с отличием окончила факультет иностранных языков ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, в 2014 г. - аспирантуру при кафедре теории языка. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Лингвофилософская парадигма исследований К. Германна», защищена на заседании диссертационного совета ЯГПУ им. К. Д. Ушинского. Специальность 10.02.19 - Теория языка.

Опыт преподавательской деятельности

Работает в ЯГПУ им. К.Д. Ушинского с 2015 г.

  • 2015 г. – ассистент кафедры немецкого языка
  • 2016 г. – 2021 г. – старший преподаватель кафедры теории языка и немецкого языка
  • с 2021 г. – доцент кафедры теории языка и немецкого языка

Преподаваемые дисциплины:

  • Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык)
  • Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык)
  • Иностранный язык (второй, немецкий)
  • Лингвострановедение немецкоязычных стран
  • Теоретическая фонетика немецкого языка
  • Практикум по культуре речевого общения на иностранном языке (немецкий язык)
  • Практикум устной и письменной речи на иностранном языке (немецкий язык)

Научные интересы

  • Лингвоисториография
  • Лингвофилософия
  • Лексикология
  • Межкультурная коммуникация
  • Социолингвистика
  • Методика обучения немецкому языку

Основные публикации

  1. Конрад Германн и немецкая лингвофилософия // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». - Ярославль, 2012.
  2. Лингвистическая мысль второй половины XIX века. Конрад Германн и Лейпцигский университет // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2013.
  3. Идеи Конрада Германна в парадигме становления лингвистической типологии // Современные проблемы науки и образования. - Москва, 2013.
  4. Филологическая герменевтика как раздел философской грамматики К. Германна // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2014.
  5. Этимология и синтаксис как выразители «духа языка» в рамках лингвофилософских исследований Конрада Германна // Ярославский педагогический вестник. - Ярославль, 2014.
  6. Разделы философской грамматики как науки о языке, разработанной К. Германном // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. - Новосибирск, 2014.
  7. Метрика как раздел философской грамматики К. Германна // Культура и образование. - Рязань, 2014.
  8. The spiritual and natural in the concept of language by Conrad Hermann // Proceedings of the 3rd International European Conference on Languages, Literature and Linguistics. - Vienna, 2014.
  9. Philosophical grammar as the key part of Conrad Hermann’s research paradigm // Научная дискуссия: Вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – Москва, 2015.
  10. Сравнительный анализ лингвистических воззрений К. Германна и младограмматиков // Верхневолжский филологический вестник. - Ярославль, 2016.
  11. Dealing with the issues of linguistic historiography: C. Hermann’s place in 19th century German philosophy of language // Путь науки (The Way of Science). - Волгоград, 2017.
  12. Живое страноведение как фактор формирования кросс-культурной компетенции // Инновационные подходы в современной науке. - Москва, 2018.
  13. О жизни и творческом пути лингвофилософа К. Германна // Верхневолжский филологический вестник. - Ярославль, 2018.
  14. Формирование межкультурной компетенции на занятиях по страноведению в языковой гомогенной группе // Перевод. Язык. Культура: сборник материалов IX международной научно-практической конференции. – Пушкин, 2018.
  15. Формирование межкультурной компетенции при изучении страноведения на уроках немецкого языка // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». – Ярославль, 2019.
  16. О точках соприкосновения в философии языка К. Германна и О. Группе // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». – Ярославль, 2019.
  17. О важности использования продуктов рекламной деятельности в процессе обучения иностранному языку в высшей школе // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2019.
  18. Истоки формирования аналитической философии языка в Германии XIX века: О. Группе, К. Германн и М. Мюллер // Верхневолжский филологический вестник. – Ярославль, 2019.
  19. Социальная реклама как средство реализации поликультурного образования при обучении иностранному языку в высшей школе // Русский язык в условиях би- и полилингвизма. – Чебоксары, 2019.
  20. О некоторых теоретических вопросах языкознания Германии XIX века: К. Германн и методология младограмматизма // Язык и общество: Диалог культур и традиций: сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». – Ярославль, 2020.
  21. Практико-ориентированный исследовательский проект как способ повышения качества образования и механизм апробации новых технологий в обучении иностранному языку в высшей школе // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2019.
  22. О положительном опыте использования интернет ресурсов в рамках дистанционного обучения немецкому языку в период самоизоляции // Ideas in the Education of the 21st Century: XVIII International Scientific Conference. Institute of Pedagogy of the University of Natural Sciences and Humanities. - Siedlce (Poland), 2020.
  23. Язык и этнос в сочинениях лингвофилософов германии XIX века: К. Германна, Х. Габеленца, Г. Гербера // Диалектология. Этнолингвистика. Этимология. Мифология. – Уфа, 2020.
  24. Виртуальное путешествие как метод обучения иностранному языку в рамках организации учебной практики в высшей школе // Лингводидактика и лингвистика в вузе: традиционные и инновационные подходы. – Ярославль, 2021.
  25. Стилистические особенности текстов современной немецкой рекламы // Современные медиа: Процессы и контексты. – Ярославль, 2021.
  26. Повысить мотивацию студентов в дистанционном обучении – миссия выполнима? Из эксперимента по применению современных образовательных технологий в рамках традиционной формы урока // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – Симферополь, 2021.

Повышение квалификации

  1. Курс повышения квалификации «Совершенствование лингвистической и профессиональной компетенции учителя/преподавателя немецкого языка/уровень С1», удостоверение РГГУ, Немецкого культурного центра им. Гете, Москва, 2016 г.
  2. Подтверждение владения устным и письменным немецким языком на уровне С2 (Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS)), Немецкий культурный центра им. Гете, Москва, 2016 г., 2017 г.
  3. Стипендия Немецкого культурного центра им. Гете, повышение квалификации «Бонн и Берлин: два города в постоянном развитии», Германия, 2017 г.
  4. Семинар издательства «Просвещение» «Просвещение - лайфхаки для учителей, чьи старшеклассники мечтают сдать ЕГЭ по немецкому языку на 100 баллов», Калининград, 2017 г.
  5. Курс повышения квалификации «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», удостоверение ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, Ярославль, 2018 г.
  6. Курс повышения квалификации «Содержание современного иноязычного образования: требования времени и перспективы развития», удостоверение ГАУ ДПО Республики Карелия «Карельского института развития образования», Петрозаводск, 2018 г.
  7. Стипендия Германской академической службы обменов. Исследовательские стипендии. Свободный университет Берлин, Германия 2018 г.
  8. Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете «Микро- и макропроекты на уроке немецкого языка», Москва, 2018 г.
  9. Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете «Конструктивный подход к работе над ошибками», Москва, 2019 г.
  10. Семинар повышения квалификации Немецкого культурного центра им. Гете «Интерактивное обучение немецкому языку», Москва, 2019 г.
  11. Курс повышения квалификации «Профессиональные компетенции учителя немецкого языка и построение урока», удостоверение ГАУ ДПО Калининградской области «Института развития образования, Немецкого культурного центра им. Гете, Москва, 2019 г.
  12. Курс повышения квалификации «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Немецкий язык», удостоверение ГАУ ДПО Ярославской области, «Института развития образования», Ярославль, 2020 г.
  13. Семинар повышения квалификации «Lernziele online sicher erreichen mit Aspekte neu», сертификат Ernst Klett Sprachen GmbH, 2020.
  14. Семинар повышения квалификации «Sprachrätselspiele», сертификат Ernst Klett Sprachen GmbH, 2020.
  15. Семинар повышения квалификации «Lerneraktivierung durch Spiele» , сертификат Ernst Klett Sprachen GmbH, 2020.
  16. Стипендия Федерального министерства образования, науки и исследований Австрии, повышение квалификации «Создание виртуальных средств обучения для урока немецкого языка», Вена, 2020 г.
  17. Курс повышения квалификации «Учим немецкому – открываем мир. Инновационные подходы в преподавании немецкого языка», удостоверение Немецкого культурного центра им. Гете, Москва, 2020 г.
  18. Курс повышения квалификации Межрегиональной ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка и Немецкого зарубежного общества, серия семинаров, сертификат, Москва 2021.
  19. Курс повышения квалификации для выпускников германских программ на тему «Социальные сети и Ваша профессия», сертификат Германской академической службы обменов, Германо-Российского Форума, 2021 г.

Участие в научных семинарах и конференциях

  1. XLII Международная филологическая конференция, Санкт-Петербургский государственный университет, 2013 г.
  2. XLV Международная филологическая конференция, Санкт-Петербургский государственный университет, 2016 г.
  3. IX Международная научно-практическая конференция «Перевод. Язык. Культура», ЛГУ им. А. С. Пушкина, Санкт-Петербург, г. Пушкин, 2018 г.
  4. Deutsch als Fremdsprache Webkonferenz für Deutschlehrende «Deutsch digital – von Anfang an!», сертификат участника 2019 г.
  5. III Международная научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход», КФУ им. В. И. Вернадского, Симферополь, 2019 г.
  6. IV Международная научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход», КФУ им. В. И. Вернадского, Симферополь, 2020 г.
  7. XVIII International Scientific Conference about Ideas in the Education of the 21st century, Institute of Pedagogy of the University of Natural Sciences and Humanities, Siedlice, Poland, 2020.
  8. III Международная научно-практическая конференция «Лингводидактика и лингвистика в вузе: традиционные и инновационные подходы» ЯГТУ, Ярославль, 2021 г.

Дополнительная информация

Член Межрегиональной ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка.

Почетные звания и награды