Шаблон:Кафедра теории и практики перевода: Профессорско-преподавательский состав
ФИО | Должность | Преподаваемые дисциплины | Ученая степень (при наличии) | Ученое звание (при наличии) | Направление подготовки и (или) специальности | Уровень образования | Квалификация | Повышение квалификации (или) профессиональная переподготовка (при наличии) | Общий стаж работы | Стаж работы по специальности |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Игнатьева Ксения Викторовна | зав. кафедрой, доцент | Практический курс перевода второго иностранного языка (фр.яз.), Практикум по письменному и устному переводу (фр.яз.), Введение в переводоведение, Лексикографический практикум (фр.яз.), Введение в теорию межкультурной коммуникации (фр.яз.), Перевод в сфере профессионального общения (культура и искусство), Теория перевода, Устный перевод и аудиовизуальный перевод (второй иностранный язык), Производственная переводческая практика, Теория и практика перевода | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель французского и русского языков | Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576466 регистрационный № 3360 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации № 762408666103, регистрационный номер 5690 по дополнительной профессиональной программе «Противодействие коррупции» (40 часов) от 20.01.2020 г.; Повышение квалификации на Заседании университетов-партнеров Французского посольства на секции «Оценивание в дистанционном режиме» (6 часов) (Французский институт в Москве, дистанционный режим), 2021г.; Удостоверение о повышении квалификации №180003038125, регистрационный номер ФЯ-02-1392 по дополнительной профессиональной программе "Подготовка экспертов для работы в региональной предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования по предмету "Французский язык"" (72 часа) при ФГБНУ ФИПИ (г. Москва), 2022 г. |
22 года | 16 лет |
Воронцова Инна Алексеевна | доцент | Лексикографический практикум (англ.яз.), Теория и практика перевода, Практический курс перевода первого иностранного (англ) языка, Перевод в сфере профессионального общения (англ.яз.), Практический курс первого иностранного языка (англ.яз.) | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель английского и немецкого языков | Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576458 регистрационный № 3352 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы», квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации № 763101160046, регистрационный номер 6136 от 15.10.2020 г. по программе «Цифровая мастерская педагога: облачные приложения для учебных задач», 24 часа, ФГБОУ ВО «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»; Удостоверение о повышении квалификации № 763101160527, регистрационный номер 6616 от 25.03.2021 г. по программе «Цифровая мастерская педагога: приемы визуализации контента», 36 часов, ФГБОУ ВО «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского»; Удостоверение о повышении квалификации № 772406933915, регистрационный номер 27/ПК-21-01 от 17.05.2021 г. по программе «Современные цифровые технологии в обучении переводу (устный перевод)» (по стандартам Союза переводчиков России), 72 часа, АНО ВО «Российский Новый Университет» (РосНОУ); Удостоверение о повышении квалификации № 770400584268, регистрационный номер 01094-ПК-2022 от 30.05.2022 по программе «Универсальные педагогические компетенции: методология и технологии подготовки учителя будущего», 72 часа, ФГБОУ ВО «МПГУ», ФГБОУ ВО «НГПУ имени Козьмы Минина», «ЯГПУ им. К.Д. Ушинского» |
25 лет | 25 лет |
Ковалева Тамара Николаевна | Старший преподаватель | Деловой немецкий; Практический курс перевода немецкого языка; Практический курс перевода второго иностранного языка (нем.яз.); Теория и практика перевода | Филология | Высшее | Учитель немецкого и английского языка | Диплом о профессиональной переподготовке № 762407576468 регистрационный № 3362 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации «Цифровая мастерская преподавателя», апрель 2021, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
40 лет | 37 лет | ||
Мишенькина Елена Владимировна | Доцент | Введение в теорию межкультурной коммуникации; Практический курс перевода первого иностранного языка | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель английского языка | Удостоверение о повышении квалификации по программе «Применение профессиональных стандартов при регулировании трудовых отношений в образовательных организациях» №760600010805 от 10.03.2017 ГАУ ДПО ЯО ИРО;
Удостоверение о повышении квалификации по программе «Противодействие коррупции» 3225 № 762406020692 (05.09.2017 г. – 27.12.2017 г.) ГАУ ДПО ЯО ИРО; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 104 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3588 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949704, регистрационный № 3730 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; C 17.06.2020 по 05.08.2020г. по программе «Основы методики обучения переводу в вузе» (Цикл «Образовательные проекты СПР»); январь 2021г.: повышение квалификации «Цифровая мастерская педагога», ФГБОУ ВО ЯГПУ. |
22 года | 22 года |
Шляхтина Елена Васильевна | Доцент | Основы теории перевода; Практический курс перевода первого иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка | Кандидат филологических наук | Доцент | Филология | Высшее | Учитель английского и немецкого языков | Удостоверение о повышении квалификации № 762406020737 регистрационный № 3270 по программе «Организационно – методические основы инклюзивного образования в высшей школе», ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Удостоверение о повышении квалификации 036699 № 1374 от 01.03.2017 по программе повышения квалификации «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Английский язык», 20 часов, ГАУ ДПО ЯО ИРО; Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 105 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949712, регистрационный номер 3738 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3623 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной пере-подготовке № 762407576486 регистрационный № 3380 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
20 лет | 15 лет |
Беляева Ольга Васильевна | Ассистент | Практический курс первого иностранного языка | Филология (английский и французский языки) | Высшее | учитель английского и французского языков | Удостоверение о повышении квалификации №036653 по программе «Подготовка экспертов предметной комиссии ГИА по программам среднего общего образования. Английский язык», 20 часов, 2017 г., Государственное автономное учреждение дополнительного профессионального образования Ярославской области «Институт развития образования»;
Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 085 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Сертификат о повышении квалификации № 3524 по программе «Оказание первой помощи» 24 часа, 2017 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949688, регистрационный № 3714 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза» 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Диплом о профессиональной пере-подготовке № 762407576451 регистрационный № 3345 от 15.10.2018 г. по программе «Преподаватель высшей школы» квалификация «Преподаватель перевода и переводоведения», 504 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; апрель 2020 г.: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова программа «Методические основы подготовки переводчиков» (36 часов). |
18 лет | 18 лет | ||
Суминова Ксения Евгеньевна | Ассистент | Иностранный язык; Деловой английский; Практикум письменного перевода первого иностранного языка; Перевод в сфере профессионального общения | Перевод и переводоведение; Педагогическое образование | Высшее | Бакалавр перевода и переводоведения; магистр: Образование в области иностранного языка | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 092 от 28.12.2017 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 3610 по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, 2017 г., ФГБОУВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762406949709, регистрационный номер 3735 по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, 2018 г., ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 523301083770 по программе «Методические основы подготовки переводчиков» , 36 часа, 2020 г., НГЛУ |
5 лет | 5 лет | ||
Сизова Елена Вячеславовна | по договору | Перевод в сфере профессионального общения | Ассистент | История | Высшее | Учитель истории и английского языка | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 563 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 4086 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576071, регистрационный № 4512 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
21 год | 8 лет | |
Воронина Светлана Сергеевна | по договору | Учебная практика, по получению первичных профессиональных умений и навыков | Ассистент | Филология | Высшее | Учитель английского и немецкого языков | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 505 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 4027 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576012, регистрационный № 4453 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
22 года | 9 лет | |
Цыганова Мария Вадимовна | по договору | Документоведение и делопроизводство | Ассистент | Перевод и переводоведение | Высшее | Лингвист, переводчик | Удостоверение о проверке знаний требований охраны труда № 579 от 29.08.2018 г., 8 часов, ФГБОУ ВО ЯГПУ;
Сертификат о повышении квалификации № 4100 от 18.10.2018 г. по программе «Оказание первой помощи», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ; Удостоверение о повышении квалификации № 762407576088, регистрационный № 4529 от 09.11.2018 г. по программе «Использование средств информационно-коммуникационных технологий в электронной информационно-образовательной среде вуза», 24 часа, ФГБОУ ВО ЯГПУ |
11 лет | 4 года |