Тихомирова Вероника Александровна — различия между версиями
(Создана новая страница размером left ==Научные интересы== • Этнопсихолингвистика<br /> ...) |
|||
(не показаны 5 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[File:Тихомирова.jpg|thumb|left]] | + | <!-- шаблоны --------------------------------------------> |
+ | {{Навигационная полоса Факультет русской филологии и культуры}} | ||
+ | {{Кафедра иностранных литератур и языков: Сотрудники}} | ||
+ | <!-- Содержание --------------------------------> | ||
+ | [[File:Тихомирова.jpg|thumb|left|Тихомирова Вероника Александровна]] | ||
==Научные интересы== | ==Научные интересы== | ||
− | + | *Этнопсихолингвистика | |
− | + | *Лингвокультурология | |
− | + | *Национальный менталитет этнолингвокультурных сообществ | |
==Научные степени и звания== | ==Научные степени и звания== | ||
Строка 10: | Строка 14: | ||
==Основные публикации== | ==Основные публикации== | ||
− | + | # Национальные лингвокультурные особенности интерпретаций басни «Лягушки, просящие царя» // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. – Кострома: Изд-во КГУ, 2007. - №1. – С. 187-191. | |
− | + | # Басня «Волк и ягненок» в диалоге культур //Английская литература в контексте мирового литературного процесса: Тезисы докладов Международной научной конференции и ХV съезда англистов, 19-22 сентября 2005 г. / Отв. ред. В.Г. Решетов. – Рязань: Изд-во РГПУ, 2005. – С. 152. | |
− | + | # Отражение национальных особенностей языковой картины мира в переводах басни «Волк и журавль» // Картина мира: язык, литература, культура. Сборник научных статей. Вып. 2. / Отв. ред. М.Г. Шкуропатская. – Бийск: РИО БПГУ им. В.М. Шукшина, 2006. - С. 256-261. | |
− | + | # Культурологический анализ басни «Ворона и лисица» // Язык и общество в синхронии и диахронии. Труды и материалы Международной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения проф. Лидии Ивановны Баранниковой. – Саратов: Научная книга, 2005. - С. 396-403. | |
− | + | # Интеркультурная лакуна: басенный вариант // Вопросы психолингвистики / Ред.-сост. И.Ю. Марковина. – Москва: Институт языкознания РАН, 2006. – С. 127-137. | |
− | + | # Национальная специфика переводов басни «Волк и ягненок» // Человек в информационном пространстве: сб. докладов четвертой Международной конференции «Человек в информационном пространстве». Ярославль, 2006. Вып. 5. – Воронеж: Истоки, 2006. – С. 50-53. | |
− | + | # Противопоставление русского смирения и западной гордыни в переводах басни Эзопа «Дуб и трость» // Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности. XV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. Москва, 30 мая – 2 июня 2006г. / Ред. Е.Ф. Тарасов. – Калуга: ИП Кошелев (Изд-во «Эйдос»), 2006. – С. 299-300. | |
− | + | # Национальные особенности коммуникативного поведения басенных персонажей/ Эстносоциолингвистика и теория коммуникации: XXI век: сборник научных трудов конференции/ под науч. ред. проф. В.И. Жельвиса. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2009. – 2009. – С. 88-94 | |
− | + | ||
− | + | ||
Всего 13 публикаций, в т.ч. 1 учебно-методическое пособие. | Всего 13 публикаций, в т.ч. 1 учебно-методическое пособие. | ||
==Участие в научных семинарах и конференциях== | ==Участие в научных семинарах и конференциях== | ||
− | + | *Международная научная конференция и XV съезд англистов «Английская литература в контексте мирового литературного процесса» (Рязань, 2005 г.) | |
− | + | *Международная научная конференция, посвященная 90-летию со дня рождения проф. Л.И. Баранниковой «Язык и общество в синхронии и диахронии» (Саратов, 2005 г.) | |
− | + | *Четвертая Международная конференция «Человек в информационном пространстве» (Ярославль 2005 г.) | |
− | + | *XV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности» (Москва, 2006 г.) | |
==Опыт исследовательской работы и гранты, почетные звания и награды== | ==Опыт исследовательской работы и гранты, почетные звания и награды== | ||
Строка 32: | Строка 34: | ||
==Опыт преподавательской деятельности== | ==Опыт преподавательской деятельности== | ||
− | Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского (с 2007 г.) | + | Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского (с 2007 г.) |
− | Учебные курсы | + | |
− | + | == Учебные курсы == | |
+ | *Практический курс английского языка | ||
+ | |||
+ | <!---------------------------Нижний блок-----------------------------------> | ||
+ | [[категория:Кафедра иностранных литератур и языков]] | ||
+ | [[категория:Сотрудники кафедры иностранных литератур и языков]] |
Текущая версия на 10:39, 14 апреля 2014
Факультет русской филологии и культуры |
Кафедра иностранных литератур и языков |
|
Содержание
Научные интересы
- Этнопсихолингвистика
- Лингвокультурология
- Национальный менталитет этнолингвокультурных сообществ
Научные степени и звания
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук «Национально-специфическая характеристика интерпретаций традиционных басенных сюжетов (на материале русского, французского и английского языков)» защищена в ЯГПУ им. К.Д. Ушинского в 2007 г.
Основные публикации
- Национальные лингвокультурные особенности интерпретаций басни «Лягушки, просящие царя» // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. – Кострома: Изд-во КГУ, 2007. - №1. – С. 187-191.
- Басня «Волк и ягненок» в диалоге культур //Английская литература в контексте мирового литературного процесса: Тезисы докладов Международной научной конференции и ХV съезда англистов, 19-22 сентября 2005 г. / Отв. ред. В.Г. Решетов. – Рязань: Изд-во РГПУ, 2005. – С. 152.
- Отражение национальных особенностей языковой картины мира в переводах басни «Волк и журавль» // Картина мира: язык, литература, культура. Сборник научных статей. Вып. 2. / Отв. ред. М.Г. Шкуропатская. – Бийск: РИО БПГУ им. В.М. Шукшина, 2006. - С. 256-261.
- Культурологический анализ басни «Ворона и лисица» // Язык и общество в синхронии и диахронии. Труды и материалы Международной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения проф. Лидии Ивановны Баранниковой. – Саратов: Научная книга, 2005. - С. 396-403.
- Интеркультурная лакуна: басенный вариант // Вопросы психолингвистики / Ред.-сост. И.Ю. Марковина. – Москва: Институт языкознания РАН, 2006. – С. 127-137.
- Национальная специфика переводов басни «Волк и ягненок» // Человек в информационном пространстве: сб. докладов четвертой Международной конференции «Человек в информационном пространстве». Ярославль, 2006. Вып. 5. – Воронеж: Истоки, 2006. – С. 50-53.
- Противопоставление русского смирения и западной гордыни в переводах басни Эзопа «Дуб и трость» // Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности. XV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов. Москва, 30 мая – 2 июня 2006г. / Ред. Е.Ф. Тарасов. – Калуга: ИП Кошелев (Изд-во «Эйдос»), 2006. – С. 299-300.
- Национальные особенности коммуникативного поведения басенных персонажей/ Эстносоциолингвистика и теория коммуникации: XXI век: сборник научных трудов конференции/ под науч. ред. проф. В.И. Жельвиса. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2009. – 2009. – С. 88-94
Всего 13 публикаций, в т.ч. 1 учебно-методическое пособие.
Участие в научных семинарах и конференциях
- Международная научная конференция и XV съезд англистов «Английская литература в контексте мирового литературного процесса» (Рязань, 2005 г.)
- Международная научная конференция, посвященная 90-летию со дня рождения проф. Л.И. Баранниковой «Язык и общество в синхронии и диахронии» (Саратов, 2005 г.)
- Четвертая Международная конференция «Человек в информационном пространстве» (Ярославль 2005 г.)
- XV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности» (Москва, 2006 г.)
Опыт исследовательской работы и гранты, почетные звания и награды
2003-2006 гг. Аспирант очной формы обучения ЯГПУ
Опыт преподавательской деятельности
Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского (с 2007 г.)
Учебные курсы
- Практический курс английского языка