Жельвис Владимир Ильич — различия между версиями
(Создана новая страница размером left == Страница находится в разработке ==) |
Wikiadmin (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 9 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[File:Жельвис.jpg |thumb|left]] | + | |
− | == | + | [[File:Жельвис.jpg|thumb|left|Жельвис Владимир Ильич]] |
+ | ==Научные интересы== | ||
+ | Иностранные языки, общее языкознание, этносоциопсихолингвистика, межкультурная коммуникация, культурология. | ||
+ | |||
+ | ==Ученые степени и звания== | ||
+ | Доктор филологических наук, профессор. | ||
+ | |||
+ | Кандидатская диссертация «Переходные типы связи между частями сложного союзного предложения в английском языке» защищена в 1964 г. в Московском педагогическом институте иностранных языков им. М.Тореза. | ||
+ | |||
+ | Докторская диссертация «Психолингвистическая интерпретация инвективного воздействия» защищена в 1993 г. в Институте языкознания АН СССР. | ||
+ | |||
+ | ==Основные публикации== | ||
+ | # Художественная иллюстрация и другие средства приписывания пола отдельностям субстанционального мира // Виды и функции речевой деятельности. - М.: Изд-во Института языкознания АН СССР. - 1977. | ||
+ | # Опыт систематизации англо-русских лакун // Исследование проблем речевого общения. -М.: Изд-во Института языкознания АН СССР. - 1979. (в соавторстве) | ||
+ | # Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации // Этнические стереотипы поведения. - Л.: Наука, 1985. | ||
+ | # К вопросу о национально-культурной специфике эвфемизмов и запретов инвективной лексики // Текст и культура: общие и частные проблемы. - М.: Изд-во Института языкознания АН СССР. - 1985. | ||
+ | # Семантическая общность национальных языковых систем (коллективная монография). - Воронеж. - Изд-во Воронежского гос. университета. - 1986. | ||
+ | # Инвективная стратегия как национально-специфическая характеристика // Этнопсихолингвистика. - М.: Наука. - 1988 (Коллективная монография) | ||
+ | # Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. (Монография). Ярославль.: Изд-во Ярославского гос.пед.института. -1990. | ||
+ | # Инвектива: мужское и женское предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. - Спб.: Наука. - 1991. | ||
+ | # Obscene Humor: What the Hell? // Humor. International Journal of Humor Research.-Berlin,New York,Mouton de Gruyter.-#3.-Vol.3.-1990. | ||
+ | # Англо-русский словарь в помощь христианскому переводчику. Предварительное издание. Под ред. М.Макарова. М.: Триада.-1994. (Коллектив авторов) | ||
+ | # Некоторые эмоциогенные особенности инвективного общения // Язык и эмоции. Сборник научных трудов. Волгоград,1995. | ||
+ | # Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М., 1997 (монография) | ||
+ | # Преуменьшение как средство усиления эмоционального напряжения в дискурсе // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс. Сб. научных трудов. М.: Азбуковник, 2003. | ||
+ | # «Стрекоза и Муравей» как предмет культурологического анализа. // Коммуникативные исследования. Воронеж, 2004. | ||
+ | # «Злая лая матерная…» Сборник статей под ред. В.И. Жельвиса. М., 2005 (Научное редактирование. Предисловие, послесловие, перевод двух статей.) | ||
+ | # Смерть и порнография в искусстве и жизни // Vita in lingua. К юбилею проф. С.Г. Воркачева. Краснодар: Атриум, 2007 | ||
+ | # Жельвис В.И. Грубость как регулятор коммуникативного поведения. Сборник научных трудов к 80-летию В.И.Жельвиса. – Ярославль: изд-во ЯГПУ. – 2011. С.258-289 | ||
+ | |||
+ | ==Опыт исследовательской работы и награды== | ||
+ | Написал первую в России монографию, посвященную инвективной лексике в языках и культурах мира, «Поле брани», издал международный сборник на ту же тему. Имеет более ста публикаций по темам этно-, социо-, психолингвистики. Участвовал в составлении первого в России «Англо-русского словаря христианского переводчика» (несколько изданий). Автор ряда переводов английской художественной литературы в журналах "Новый мир", "Звезда", "Огонек" и др., статей на темы воспитания в журнале "Семья и школа", брошюр по половому и семейному воспитанию. Написал первый постсоветский путеводитель по Ярославлю и серийное эссе «Эти странные русские», выдержавшее два англоязычных издания в Англии и много раз переизданное в России. Лауреат премии губернатора Ярославской области за заслуги в области культуры. | ||
+ | |||
+ | ==Опыт преподавательской деятельности== | ||
+ | * В 1959-1962 гг. - старший преподаватель Благовещенского-на-Амуре педагогического института им. М.И. Калинина. | ||
+ | * В 1960 г. - исполняющий обязанности заведующего кафедрой английского языка БГПИ. | ||
+ | * С 1962 г. - старший преподаватель ЯГПИ. В 1965 г. - заведующий кафедрой английского языка ЯГПИ. | ||
+ | * С 1966 г. - доцент. В 1993-1998 гг. - профессор кафедры теории и истории культуры ЯГПУ. | ||
+ | * С 1998 г. - профессор [[Кафедра иностранных литератур и языков|кафедры иностранных литератур и языков]]. | ||
+ | |||
+ | ==Основные курсы== | ||
+ | * лексикология | ||
+ | * языкознание | ||
+ | * английский язык | ||
+ | * теория языка | ||
+ | * основы межкультурной коммуникации | ||
+ | |||
+ | ==Дополнительная информация== | ||
+ | В 1960-1970-е гг. активный член Всесоюзного общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК), заместитель председателя отделения ВООПИиК при ЯГПУ. В те годы создал на факультете иностранных языков студенческий театр миниатюр "СТОН", много лет руководил кружком «Беседы о поэзии» в ЯГПУ. Был членом комиссии по премиям губернатора за заслуги в области культуры и искусства. Ветеран труда. Почетный работник высшего профессионального образования. Руководит подготовкой аспирантов и соискателей. Член диссертационных советов. |
Текущая версия на 09:43, 27 ноября 2017
Содержание
Научные интересы
Иностранные языки, общее языкознание, этносоциопсихолингвистика, межкультурная коммуникация, культурология.
Ученые степени и звания
Доктор филологических наук, профессор.
Кандидатская диссертация «Переходные типы связи между частями сложного союзного предложения в английском языке» защищена в 1964 г. в Московском педагогическом институте иностранных языков им. М.Тореза.
Докторская диссертация «Психолингвистическая интерпретация инвективного воздействия» защищена в 1993 г. в Институте языкознания АН СССР.
Основные публикации
- Художественная иллюстрация и другие средства приписывания пола отдельностям субстанционального мира // Виды и функции речевой деятельности. - М.: Изд-во Института языкознания АН СССР. - 1977.
- Опыт систематизации англо-русских лакун // Исследование проблем речевого общения. -М.: Изд-во Института языкознания АН СССР. - 1979. (в соавторстве)
- Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации // Этнические стереотипы поведения. - Л.: Наука, 1985.
- К вопросу о национально-культурной специфике эвфемизмов и запретов инвективной лексики // Текст и культура: общие и частные проблемы. - М.: Изд-во Института языкознания АН СССР. - 1985.
- Семантическая общность национальных языковых систем (коллективная монография). - Воронеж. - Изд-во Воронежского гос. университета. - 1986.
- Инвективная стратегия как национально-специфическая характеристика // Этнопсихолингвистика. - М.: Наука. - 1988 (Коллективная монография)
- Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. (Монография). Ярославль.: Изд-во Ярославского гос.пед.института. -1990.
- Инвектива: мужское и женское предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. - Спб.: Наука. - 1991.
- Obscene Humor: What the Hell? // Humor. International Journal of Humor Research.-Berlin,New York,Mouton de Gruyter.-#3.-Vol.3.-1990.
- Англо-русский словарь в помощь христианскому переводчику. Предварительное издание. Под ред. М.Макарова. М.: Триада.-1994. (Коллектив авторов)
- Некоторые эмоциогенные особенности инвективного общения // Язык и эмоции. Сборник научных трудов. Волгоград,1995.
- Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М., 1997 (монография)
- Преуменьшение как средство усиления эмоционального напряжения в дискурсе // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс. Сб. научных трудов. М.: Азбуковник, 2003.
- «Стрекоза и Муравей» как предмет культурологического анализа. // Коммуникативные исследования. Воронеж, 2004.
- «Злая лая матерная…» Сборник статей под ред. В.И. Жельвиса. М., 2005 (Научное редактирование. Предисловие, послесловие, перевод двух статей.)
- Смерть и порнография в искусстве и жизни // Vita in lingua. К юбилею проф. С.Г. Воркачева. Краснодар: Атриум, 2007
- Жельвис В.И. Грубость как регулятор коммуникативного поведения. Сборник научных трудов к 80-летию В.И.Жельвиса. – Ярославль: изд-во ЯГПУ. – 2011. С.258-289
Опыт исследовательской работы и награды
Написал первую в России монографию, посвященную инвективной лексике в языках и культурах мира, «Поле брани», издал международный сборник на ту же тему. Имеет более ста публикаций по темам этно-, социо-, психолингвистики. Участвовал в составлении первого в России «Англо-русского словаря христианского переводчика» (несколько изданий). Автор ряда переводов английской художественной литературы в журналах "Новый мир", "Звезда", "Огонек" и др., статей на темы воспитания в журнале "Семья и школа", брошюр по половому и семейному воспитанию. Написал первый постсоветский путеводитель по Ярославлю и серийное эссе «Эти странные русские», выдержавшее два англоязычных издания в Англии и много раз переизданное в России. Лауреат премии губернатора Ярославской области за заслуги в области культуры.
Опыт преподавательской деятельности
- В 1959-1962 гг. - старший преподаватель Благовещенского-на-Амуре педагогического института им. М.И. Калинина.
- В 1960 г. - исполняющий обязанности заведующего кафедрой английского языка БГПИ.
- С 1962 г. - старший преподаватель ЯГПИ. В 1965 г. - заведующий кафедрой английского языка ЯГПИ.
- С 1966 г. - доцент. В 1993-1998 гг. - профессор кафедры теории и истории культуры ЯГПУ.
- С 1998 г. - профессор кафедры иностранных литератур и языков.
Основные курсы
- лексикология
- языкознание
- английский язык
- теория языка
- основы межкультурной коммуникации
Дополнительная информация
В 1960-1970-е гг. активный член Всесоюзного общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК), заместитель председателя отделения ВООПИиК при ЯГПУ. В те годы создал на факультете иностранных языков студенческий театр миниатюр "СТОН", много лет руководил кружком «Беседы о поэзии» в ЯГПУ. Был членом комиссии по премиям губернатора за заслуги в области культуры и искусства. Ветеран труда. Почетный работник высшего профессионального образования. Руководит подготовкой аспирантов и соискателей. Член диссертационных советов.