Версия для слабовидящих
Дубакова Анна Аркадьевна — различия между версиями
Материал из Ярославский педагогический университет
Wikiadmin (обсуждение | вклад) |
|||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
==Основные публикации== | ==Основные публикации== | ||
− | + | # «Евразийская симфония» Хольма Ван Зайчика как утопия панрелигиозного и пансоциального экуменизма// Альманах современной науки и образования [Текст]. Тамбов: «Грамота», 2009 – №2(21): Языкознание и литературоведение в синхронии и диа-хронии и методика преподавания языка и литературы. В 3 ч. – Ч. 3. – С. 50-51.<br /> | |
− | + | # Мотивы «Первого жития св. Франциска Ассизского» и «Цветочков св. Франциска Ассизского» в поэме Е.Шварц «Труды и дни монахини Лавинии»// Человек. Русский язык. Информационное пространство: межвузовский сборник научных трудов под. науч. ред. Н. В. Аниськиной. – Вып. 9. – Ярославль, 2009. – С.93-95.<br /> | |
− | + | # Поэма Е.Шварц «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца»: трансперсональные состояния и традиции христианского мистицизма// Образование, нау-ка и техника: XXI век (Сборник научных статей). Выпуск 7./ Сост. и науч. ред. О.А. Яворук. Ханты-Мансийск: ЮГУ, 2009. – С.74-77.<br /> | |
− | + | # Варианты религиозного примирения в поэмах Е.Шварц // Культура. Литература. Язык [Текст]: материалы конференции «Чтения Ушинского» / под редакцией М.Ю. Его-рова. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2009. – С.118-120.<br /> | |
− | + | # Особенности религиозного самоопределения в условиях поликонфессиональной среды (на примере романа Л.Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик») // Культура. Лите-ратура. Язык [Текст]: материалы конференции «Чтения Ушинского» / под редакцией М.Ю. Егорова. Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010.<br /> | |
− | + | # «Европравославие» сквозь призму литературы: «агиографические» детективы Бориса Акунина //Ярославский педагогический вестник. – Том I (Гуманитарные науки). – №.1–2011. – С. 262-266. | |
==Участие в научных семинарах и конференциях== | ==Участие в научных семинарах и конференциях== | ||
− | + | *«Чтения им. К.Д. Ушинского» (Ярославль, март 2010, 2011) | |
− | «Чтения им. К.Д. Ушинского» (Ярославль, март 2010, 2011) | + | *«Человек. Русский язык. Информационное пространство» (Ярославль, 26-28 марта 2009 г.) |
− | «Человек. Русский язык. Информационное пространство» (Ярославль, 26-28 марта 2009 г.) | + | |
==Опыт преподавательской деятельности== | ==Опыт преподавательской деятельности== | ||
+ | Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского (с 2005 г.). 2005-2006 – ассистент кафедры иностранных языков. С 2006 по настоящее время – ассистент [[Кафедра иностранных литератур и языков|кафедры иностранных литератур и языков]]. | ||
− | + | Общие курсы: | |
− | + | *Практический курс иностранного языка (немецкий) | |
− | Общие курсы: | + | *Стилистика немецкого языка |
− | Практический курс иностранного языка (немецкий) | + | *Теория и методика обучения немецкому языку |
− | Стилистика немецкого языка | + | Специальные курсы: |
− | Теория и методика обучения немецкому языку | + | *Методика преподавания немецкого языка |
− | + | *Машинный перевод | |
− | Специальные курсы: | + | |
− | Методика преподавания немецкого языка | + | |
− | Машинный перевод | + | |
<!---------------------------Нижний блок-----------------------------------> | <!---------------------------Нижний блок-----------------------------------> | ||
− | |||
[[категория:Кафедра иностранных литератур и языков]] | [[категория:Кафедра иностранных литератур и языков]] | ||
+ | [[категория:Сотрудники кафедры иностранных литератур и языков]] |
Текущая версия на 13:17, 10 апреля 2014
Факультет русской филологии и культуры |
Кафедра иностранных литератур и языков |
|
Содержание
Научные интересы
- современные технологии преподавания немецкого языка в высшей школе;
- проблемы конфессиональной самоиндентификации в современной русской литературе.
Основные публикации
- «Евразийская симфония» Хольма Ван Зайчика как утопия панрелигиозного и пансоциального экуменизма// Альманах современной науки и образования [Текст]. Тамбов: «Грамота», 2009 – №2(21): Языкознание и литературоведение в синхронии и диа-хронии и методика преподавания языка и литературы. В 3 ч. – Ч. 3. – С. 50-51.
- Мотивы «Первого жития св. Франциска Ассизского» и «Цветочков св. Франциска Ассизского» в поэме Е.Шварц «Труды и дни монахини Лавинии»// Человек. Русский язык. Информационное пространство: межвузовский сборник научных трудов под. науч. ред. Н. В. Аниськиной. – Вып. 9. – Ярославль, 2009. – С.93-95.
- Поэма Е.Шварц «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена Обрезания Сердца»: трансперсональные состояния и традиции христианского мистицизма// Образование, нау-ка и техника: XXI век (Сборник научных статей). Выпуск 7./ Сост. и науч. ред. О.А. Яворук. Ханты-Мансийск: ЮГУ, 2009. – С.74-77.
- Варианты религиозного примирения в поэмах Е.Шварц // Культура. Литература. Язык [Текст]: материалы конференции «Чтения Ушинского» / под редакцией М.Ю. Его-рова. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2009. – С.118-120.
- Особенности религиозного самоопределения в условиях поликонфессиональной среды (на примере романа Л.Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик») // Культура. Лите-ратура. Язык [Текст]: материалы конференции «Чтения Ушинского» / под редакцией М.Ю. Егорова. Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010.
- «Европравославие» сквозь призму литературы: «агиографические» детективы Бориса Акунина //Ярославский педагогический вестник. – Том I (Гуманитарные науки). – №.1–2011. – С. 262-266.
Участие в научных семинарах и конференциях
- «Чтения им. К.Д. Ушинского» (Ярославль, март 2010, 2011)
- «Человек. Русский язык. Информационное пространство» (Ярославль, 26-28 марта 2009 г.)
Опыт преподавательской деятельности
Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского (с 2005 г.). 2005-2006 – ассистент кафедры иностранных языков. С 2006 по настоящее время – ассистент кафедры иностранных литератур и языков.
Общие курсы:
- Практический курс иностранного языка (немецкий)
- Стилистика немецкого языка
- Теория и методика обучения немецкому языку
Специальные курсы:
- Методика преподавания немецкого языка
- Машинный перевод