Версия для слабовидящих

Факультет русской филологии и культуры:История

Материал из Ярославский педагогический университет
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Шапка Факультета русской филологии и культуры

                                         Img172.jpg

В 1918–1926 годах подготовка преподавателей русского языка и литературы осуществлялась на литературно-лингвистическом отделении.

До 1926 года работой отделений руководили предметные комиссии, в состав которых входили все преподаватели отделений и представители от студентов. Литературно-лингвистическую комиссию возглавлял профессор А.А. Смирнов. Предметные комиссии разрабатывали планы и учебные программы, обсуждали кандидатов на вакантные должности.

В 1926 году функции по организации работы на отделениях были возложены на учебные советы и бюро, создаваемые учебными советами. Структура советов строилась на основе тех же принципов, что и в предметных комиссиях: членами совета являлись все преподаватели, работающие на отделении, и представители от студентов. С организацией учебных советов круг обязанностей предметных комиссий был ограничен только предварительным рассмотрением различных вопросов и подбором кадров. Совет литературно-лингвистического отделения возглавлял доцент Н.В. Парийский.

Обучение студентов производилось в течение 4 лет. Первый курс был общеобразовательным, со II курса обучение велось в соответствии с выбранной студентами специальностью.

                                           Mel4.jpg


В 1934 году ранее существовавшая система отделений была заменена факультетской системой организации обучения, а литературно-лингвистическое отделение было преобразовано в факультет языка и литературы. Организацию работы на факультете языка и литературы осуществляли деканы А.И. Сенатов (1934–1935), А.С. Гвоздарев (1935–1944), Г.Г. Мельниченко (1944–1945), М.А. Пустынникова (1945–1947), Е.П. Папушкина (1947–1948), А.Д. Ботяков (1945–1951).

В 1941 году многие преподаватели и студенты ушли на фронт. В годы войны преподаватели и студенты факультета, оставшиеся в Ярославле, участвовали в строительстве оборонительных сооружений. фото1

В 1951 году исторический факультет и факультет языка и литературы были объединены в единый историко-филологический факультет, обучение на котором велось по двум специальностям: “история”; “русский язык и литература”. В 1956 году деление на специальности было упразднено. Факультет стал готовить учителей широкого профиля — истории, литературы и русского языка. Однако расширение профиля привело к чрезмерной загруженности студентов. С 1961/62 учебного года обучение на историческом факультете стало осуществляться по четырем отделениям, в том числе на отделении русского языка, литературы и истории.

В середине 60-х годов происходили изменения в характере профилей, в соответствии с которыми осуществлялась подготовка специалистов. Так, в 1964–1966 годах факультет работал по трем учебным планам: 1) русский язык, литература, история и обществоведение; 2) история на иностранном языке; 3) русский язык и литература.

В 1966 году состоялся первый выпуск на отделении русского языка и литературы. С 1970/71 учебного года подготовка осуществлялась по двум специальностям: “русский язык и литература”; “история, обществоведение и английский язык”. Работу по организации учебного процесса на историко-филологическом факультете возглавляли деканы А.Д. Ботяков (1951–1953), Н.И. Резвый (1954–1961), Л.В. Сретенский (1961–1966), В.В. Карпов (1966–1967), В.Г. Шабров (1967–1975), М.С. Жихарев (1975–1980), Л.И. Шиванова (1981–1983), А.И. Василевский (1983–1988).

                                             Img046.jpg

Сильная лингвистическая школа, представленная в Ярославле учеными разных поколений, сосредоточила свои интересы в основном в сфере диалектологии. В 1993 году был завершен выпуск “Ярославского областного словаря” (ЯОС), работа над которым длилась в общей сложности 55 лет (с 1937 года). Авторский коллектив возглавлял Г.Г. Мельниченко, для которого ЯОС являлся главным и основным трудом всей его жизни. Словарь объединяет около 32 тысяч слов народных говоров Ярославской области, из них 20 тысяч слов введены в научный оборот впервые. Издание является не только переводно-толковым, но и энциклопедическим. В связи с выходом последнего, десятого тома словаря (7,5 п.л.) была проведена межвузовская конференция с участием коллег из Санкт-Петербурга, Костромы, Нижнего Новгорода. Авторский коллектив словаря, который после смерти Г.Г. Мельниченко возглавила доцент Т.К. Ховрина, приступил к составлению “Дополнений” к ЯОС и тематических словарей на его основе. Скрупулезная работа по составлению лингвистических словарей нового поколения регулярно выносится кафедрой русского языка на открытые для дискуссии научные конференции: в 1994 году — на конференцию “Лексика ярославских говоров”; в 1995 году — на межвузовскую конференцию памяти Г.Г. Мельниченко и школу-семинар участников работы по составлению “Лексического атласа русских народных говоров” (совместно с Институтом лингвистических исследований РАН).

фото1

С открытием на факультете кафедры культурологии в 1990 году расширился круг проблем, изучаемых в контакте с учеными других научных центров. В силу осознания нового качества социокультурных процессов и наличия зрелого научного потенциала кафедра инициировала и провела в 1993 году республиканскую научную конференцию “Русская провинция и мировая культура”. Конференция привлекла более 60 участников из 20 городов России и ближнего зарубежья, укрепила связи с учреждениями культуры региона. По ее итогам продолжает развиваться сотрудничество с научными центрами Поволжья, Урала и Центра России, а также с вузами, НИИ и музейными центрами Москвы и Санкт-Петербурга. В 1998 году прошла вторая аналогичная конференция. Материалы обеих конференций опубликованы. Ведущие профессора и доценты, а также молодые исследователи, приобретающие научную квалификацию на факультете, ежегодно участвуют в научных мероприятиях и проектах общероссийского (межвузовского, межрегионального) статуса. В 1992 году во всероссийском научном семинаре “Возрождение культуры России” приняли участие профессор Т.С. Злотникова и доцент Е.А. Ермолин. В 1994 году доцент В.А. Паршина приняла участие в ряде конференций по проблемам внедрения новых компьютерных технологий в образовании; результатом этой деятельности стало издание текста учебно-методических материалов по компьютерным технологиям в преподавании русского языка. В том же году ученые факультета откликнулись на предложение Института русской литературы (ИРЛИ РАН) об участии в очередной Некрасовской конференции.

За пять лет (1992–1997) на факультете было издано и подготовлено к изданию 26 учебных и учебно-методических изданий: кафедра русского языка — 7 работ (32,6 п.л.); кафедра русской литературы — 5 (25 п.л.); кафедра культурологии — 12 (62,5 п.л.); кафедра иностранных литератур и языков — 1 (4 п.л.), а также комплект компьютерных программ по английскому и немецкому языкам (под руководством В.И. Жельвиса, 15 Мб) и компьютерный учебник по русскому языку (подготовлен В.А. Паршиной, 36 Мб). Все издания востребованы в учебном процессе как ЯГПУ, так и других вузов России. Адресованные школе издания легли в основу инновационных учебных планов и мероприятий в средних школах Ярославской области. За 1992–1997 годы работниками факультета было опубликовано и подготовлено к изданию 7 монографий: А.В. Азов — “Проблема теоретического моделирования самосознания художника в изгнании” (14 п.л.); Э.С. Афанасьев — “Творчество А.П. Чехова: иронический модус” (8.5 п.л.), Е.А. Ермолин — “Материализация призрака: советский театр массовых акций 1920–1930-х гг.” (8 п.л.), “Символы русской культуры” (5 п.л.); В.И. Жельвис — “Поле брани. Сквернословие как социальная проблема” (13,7 п.л.); Т.С. Злотникова — “Публичное одиночество (Творческая личность в русском театре второй половины XX века: актер и режиссер)” (15 п.л.); Т.В. Леденева — “Постмодернизм в литературе и литературной критике США” (8,5 п.л.). На факультете изданы тематические сборники научных статей и тезисов докладов: “Язык поэмы Н.А. Некрасова „Кому на Руси жить хорошо?””; “Лексика ярославских говоров”; “Русская провинция и мировая культура”; “Молодые исследователи — школе”.

                                             Img063.jpg

Активная и результативная деятельность факультета в различных сферах образовательной, научной, культурно-просветительской работы в области филологии и культуры привела к созданию на его основе образовательного учреждения принципиально нового типа. В феврале 1994 года ученый совет ЯГПУ выступил с инициативой создания на базе факультета Ярославской высшей школы филологии и культуры (ЯВШФиК). Правительство области поддержало эту инициативу, и 8 декабря 1995 года был подписан приказ ректора ЯГПУ об открытии этого нового структурного подразделения в составе факультета русской филологии и культуры и Центра региональных лингвистических исследований имени Г.Г. Мельниченко. Директором ЯВШФиК на первом заседании ее ученого совета был избран декан факультета А.И. Василевский.

Организационная и учебно-методическая работа по открытию новых направлений образовательно-профессиональной подготовки, специальностей и специализаций, отвечающих потребностям региона в образовательной, перспективам научной и культурно-просветительской деятельности, была продолжена в последующие годы. Так, заключение эксперта Государственной аттестационной комиссии Л.А. Трубиной содержало вывод о том, что в рамках высшей школы филологии и культуры ЯГПУ создан “уникальный образовательный комплекс, объединяющий довузовскую, собственно вузовскую и послевузовскую профессиональную подготовку учителей русского языка, литературы и культурологии” (факультет русской филологии и культуры вместе со всем педагогическим университетом был успешно аттестован в ноябре–декабре 1997 года). По рекомендации Государственной экспертной комиссии в ВШФиК ЯГПУ в течение 1998 года под руководством А.И. Василевского, Н.Н. Пайкова, Г.Ю. Филипповского, Т.С. Злотниковой, Е.А. Ермолина и Т.Г. Кучиной были подготовлены четыре пакета документов на открытие образовательно-профессиональной подготовки по направлению “520300 – филология”, по специальности “020600 – культурология”, дополнительным специальностям “практическая журналистика” и “переводчик в сфере профессиональной коммуникации”. Все подготовленные документы в том же году получили положительные рецензии соответствующих УМО, были лицензированы, и факультету было дано право на ведение образовательной деятельности по указанным профилям..